Prevod od "pas na" do Brazilski PT


Kako koristiti "pas na" u rečenicama:

Možeš biti besan kao besan pas na stvari kako su se desile.
Você pode ficar louco como um cachorro louco... pela forma como as coisas aconteceram.
Moramo da iskoristimo igru broj 37, gde kvoterbek izvodi horizontalan pas na desno krilo...
Nem que tenhamos que usar a nossa estratégia nº. 37! O zagueiro dá o passe pela esquerda ã defesa da direita...
Bijedan sam goniè pas, na mjesec lajem na sav glas
Sou um velho cão de caça Uivando para a lua
Svaðati se oko toga ko ih poseduje je kao da se dve buve svaðaju èiji je pas na kojem žive.
Brigar para saber quem possui a terra... é como duas pulgas brigarem para saber quem possui o cão.
Èiji je onaj pas na verandi?
De quem é aquele cão na entrada?
Nije on najpametniji pas na svetu, znaš.
Não é o cachorro mais esperto do mundo, sabe?
Pas na aerodromu je nanjušio nešto u ovom paketu koji ide za izbeglièki centar u Bosnu.
Um cão no JFK cheirou algo neste pacote... dirigido a um campo de refugiados bósnios.
Bez tebe sam usamljen kao napušten pas na cesti!
Sem você, sou como um cão abandonado â beira de uma estrada.
Pele šalje dug pas na levo krilo.
Pelé faz um cruzamento para a esquerda.
Ray dali si ti pas na poziv?
Você é o cachorrinho dela, Ray?
On je najveæi pas na svijetu.
Ele é o maior cachorro do mundo.
Tako da ne bih morao da vam namestim da umrete kao pas na ulici.
Desse modo, seu anjinho aqui... não terá que morrer como um cachorro na rua quando pegá-la.
I drugo, Nelson æe biti ljut kao pas na mene.
E dois, Nelson vai ficar enojado comigo.
Njegovi prsti, pa èak i njegov dah, donosili su smrt oseæajuæi svoj put kao lovaèki pas na stazi."
Seus dedos e até seu hálito traziam morte... trilhando seu caminho pelo cheiro como um perdigueiro.
To sam ja, a ta luda životinja koju jurim je Marli, najgori pas na svetu.
Esse sou eu. E esse cachorro louco que eu persigo é o Marley, o pior cão do mundo.
Sada si najgori pas na svetu, izbacen si iz škole dresure.
Por isso ele foi expulso. Agora você é o pior cão do mundo. Foi expulso do treinamento.
Ti si najgori pas na svetu, znaš to.
Cara, você é o pior cão do mundo.
Nekad sam sanjao da budem prvi pas na Mesecu, a sada sanjam da se vratim kuæi, mom Saši.
Eu costumava sonhar que era o primeiro cãonauta a caminhar na Lua. E agora eu sonho em estar em casa com meu garoto, Sasha.
Ispunio sam svoj san da budem prvi pas na Mesecu.
Eu realizei meu sonho de ser o primeiro cãonauta a caminhar na Lua.
Pa, svaki put kad bi bacio brzi pas na levu stranu, protrljao bi ruke, zatim lagano udario loptu dvaput.
Bem, porque toda vez que vai fazer um passe rápido para a esquerda, você esfrega suas mãos e levemente bate duas vezes na bola.
Kao lovaèki pas na tragu ranjenog jelena, gde æemo pratiti trag od kapanja krvi.
Como um sabujo na trilha do veado ferido... ele encontrou sua trilha pelas gotas de sangue.
Mi smo poslednji pas na banderi.
Somos o último filhote a comer.
Ja sam najsreæniji pas na svetu!
Sou o cão mais feliz do mundo!
Moja Kloi je najlepši, najstilskiji i najtelentovaniji pas na celom svetu!
Minha Chloe é a mais linda... a mais chique e mais talentosa cadelinha do mundo.
Keith Amor ponovo, on je kao pas na kaišu, kapiraš?
Keith Amor novamente, ele é tipo, um cão a liderar, entende?
Neki ljudi kažu da sam najgori pas na svetu.
Há quem me ache o pior cão do mundo.
To je najgori pas na svetu!
É o pior cão do mundo!
Marli, možda si najgori pas na svetu, ali si najbolji prijatelj.
Marley, podes ser o pior cão do mundo... mas és o melhor amigo que um cachorro pode desejar.
Usled strujnog udara preko utikaèa od tvog Sabre štampaèa pao si u komu, i sanjaš da si pas na pustom ostrvu."
A impressora deu um choque que deixou você em coma. E está sonhando que é um cão numa ilha deserta."
Pomisao da je mogao proæi kroz paklenu oluju i vratiti se nazad i završiti mrtav kao pas na ulicama svog grada?
E pensar que saiu daquela tempestade infernal para ser assassinado como um cachorro nas ruas?
Ona je najslaði pas na cijelom svijetu.
É a cadela mais bonita do mundo todo.
Samo æeš da sediš na podu, kao pas na samrti?
Sentou-se aí como um cão que quer morrer.
Od kad si ti postala pas na ucenjene glave?
Desde que Lachlan não tem em quem mais confiar.
Èim se lift zatvorio, dahtala je na sve èetiri kao pas na žegi.
As portas se fecharam, e de repente ela estava ofegante, de quatro, como uma cadela no cio.
Moje dete nije trebalo da umre kao pas na ulici.
Meu filho não merecia morrer na rua como um cão.
On je koristio za bandu Chat pas na decu u naselja.
Ele usou a gangue del Gato para passar as crianças nos municípios.
Izgledaš kao najbogatiji pas na svetu!
Você vai parecer o cachorro mais rico do mundo!
Drveæe prave visine, pas na krovu automobila,
As árvores são a altura certa. O cachorro no teto do carro. Eastwood na convenção.
A ja sam ti rekla da zaboraviš na to, ali ti si i dalje navaljivala na to, kao pas na kosku.
E eu disse para você esquecer. Mas segurava nisso como um cão em um osso.
Najnežniji pas na svetu, kunem se.
O cão mais gentil do mundo. Eu juro.
Samo bi nam još falilo da Andraša ujede pas na dan kada smo ga usvojili.
A última coisa que quero é que ele seja mordido no primeiro dia conosco.
Mora da se ušunjao kao pas na zadnja vrata.
Deve ter entrado lá por trás como um cachorro covarde.
Morala sam to da govorim dok je stenjao kao pas na meni.
Eu tinha que falar, enquanto ele ofegava como um cão, em cima de mim:
Ne postoji ni jedan jedini pas na ovoj planeti koji je prirodno stvorenje.
Não há um cachorro neste planeta que seja uma criatura natural.
Pas na koga vičete nije dobar pas.
Não se deve gritar com um cão assim.
2.6995708942413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?